segunda-feira, 26 de agosto de 2013

[TRAD] TVXQ, “Os shows no estádio foram o maior presente de nossas vidas” (Entrevista) (19.08.2013)




TVXQ começou sua ‘Five Dome Tour’ em abril, e seu bem sucedido final fez deles os primeiros cantores internacionais a realizar um show em um estádio no Japão. Para chegar tão longe, oTVXQ subiu devagar, mas de forma sempre constante, os degraus da fama, começando com locais de shows de menor escala em 2005. Fiel às palavras de Max Changmin, “Desde locais de pequena escala a halls, arenas, domes e agora um estádio. Sinto como se  tivéssemos pavimentado cada passo deste caminho que o TVXQ tomou,” uma conquista como esta só foi possível porque eles são o TVXQ, trabalhadores e humildes. Como o TVXQ se sente sobre reescrever a história do boom do K-pop Hallyu através de seu show no Nissan Stadium? Nos encontramos com o TVXQ logo após seu show final ‘TVXQ LIVE TOUR 2013 ~ TIME~’ no dia 17, no Nissan Stadium em YokohamaJapão, e seus rostos estavam cheios de orgulho e felicidade.

P. Agora que vocês já terminaram seu show, como estão se sentindo?

U-Know Yunho: Me sinto muito bem, porque pude dividir esta experiência de fazer show em um estádio com nossa equipe, fãs e com o Changmin. Acima de tudo, estou feliz porque sinto como se tivéssemos mostrado nosso melhor para as pessoas que nos animaram com todo seu coração. O local é 1.5 vezes maior que o Tokyo Dome, então fiquei preocupado a princípio. Porém, quando ouvi os gritos de nossos amigos, uma energia estranha que realmente não posso explicar me preencheu. Nós terminamos o show em alto astral.
Max Changmin: Estou muito feliz porque nós conseguimos terminar nossa ‘Five Dome Tour’, algo com que viemos sonhando há muito tempo, com grande sucesso, e também fomos capazes de alcançar nosso inesperado sonho de nos apresentarmos ao vivo em um estádio. Sou muito agradecido aos fãs que ficaram na fila e esperaram no calor do verão, apesar do show ter começado às 17h30. Este foi o maior show de todos os que fizemos. Achei que estaria tremendo de nervoso já que este era o maior público para que nos apresentamos, mas estava mais animado e feliz do que nervoso.

P. Vocês finalmente colheram o sucesso de ter gasto os últimos oito anos na indústria musical japonesa. Qual o segredo de vocês para reescrever a história do K-pop?
U-Know Yunho:Não importa qual é o palco em que nos apresentamos, nós somos um time que se importa em aproveitar o momento ao invés de pensar, ‘Nós temos lugares maiores para chegar’. Mesmo quando começamos em locais de show pequenos e depois mudamos para halls de médio porte, encontramos e aproveitamos os encantos de cada momento, ao invés de pensar, ‘Nós temos que nos sair melhor’. É por isso que não pensamos ‘Somos grandes estrelas’ agora que fizemos um show neste estádio. Acho que muitas pessoas nos amaram desde o começo porque mostramos um lado honesto de nós mesmos, sempre trabalhando um pouco mais pesado e tentando achar novas coisas para aproveitar.

P. Realizar um show neste estádio sempre foi um objetivo para vocês desde quando vocês estrearam no Japão em 2005?
U-KnowYunho: Quando fizemos nossa estréia no Japão, escutamos de outras pessoas que esta poderia ser uma experiência nova e boa para nós, ou uma dolorosa e difícil provação. Sempre pensamos, ‘Contato que façamos nosso melhor, estaremos bem’, mas foi mais difícil do que pensamos que seria. Falei com o Changmin naquela época que precisaríamos fazer nosso caminho, de forma lenta, mas sempre constante. É bem legal ver que algo que conversamos em particular se tornou realidade.

P. O que um show em um estádio significa para cada um de vocês?
U-Know Yunho: Normalmente as pessoas pensam que um show ‘Dome’ é algo grandioso. Significa que o cantor que se apresentou em um dome é considerado incrível. Mas quando vi o estádio na vida real, percebi que este lugar está em um nível totalmente diferente. Este foi um problema que a equipe de direção também enfrentou, mas nossa preocupação era, ‘Como poderemos ter certeza que nosso público irá se divertir?’ Acreditamos que a melhor coisa que podíamos fazer era nos aproximar deles fisicamente. O palco era grande e nos cansava, mas falei para mim mesmo que isso me ajudaria a perder peso. Pessoalmente, este show foi uma oportunidade para me fazer pensar sobre tudo o que já aconteceu. Na vida, há momentos em que as pessoas se estressam. O palco é o lugar que me ajuda a relaxar e a encontrar quem realmente sou. Nosso show no estádio me fez perceber isso. Pude ver pessoas idosas e deficientes na platéia. Todos eles balançaram suas toalhas e se divertiram. Ver isso me fez perceber, ‘Sou uma pessoa que pode dar esperanças aos outros. ’
Max Changmin: O estádio é um lugar que só vi ser usado para partidas de futebol. O show desta noite foi o maior show que já fizemos. Apesar do Japão ser um país estrangeiro para nós, muitos japoneses vieram ver a nós, estrangeiros, no show. Estou muito orgulhoso do fato de termos sido capazes de atrair o maior público possível, e isto me fez determinado a trabalhar mais para nos tornarmos cantores internacionais que podem transpor as barreiras linguísticas e nacionais, e sermos amados por mais fãs internacionais ao redor do mundo. 


P. Como vocês se sentiram quando pisaram no palco do Nissan Stadium pela primeira vez?
Max Changmmin: ‘Esta é uma vista magnífica’ foi a única coisa em que pude pensar. Estava muito orgulhoso do fato de que iria poder ver o maior público que já reunimos em um único lugar com meus próprios olhos. Não acho que simples frases como ‘Gostei’, ‘Foi legal’, ‘Estava feliz’ são suficientes para expressar o que senti. Foi uma experiência com milhares de emoções diferentes me atravessando. 

P. Vocês dois não estão sendo muito modestos? Nós lemos em um outro artigo que se apresentar no Nissan Stadium ‘faz com que um artista sinta-se como Deus olhando para as pessoas do mundo.’ Vocês não se sentiram alegres ou satisfeitos com vocês mesmos quando estavam no palco?
Max Changmin: Para ser sincero, seria mentira dizer que um cantor não se sente contente consigo mesmo quando está no palco. Quero descrever isso como autoconfiança. Sentimos a necessidade de cativar nossa platéia com nossas músicas, dança e palavras. É verdade que nos viciamos nisto e que isso nos faz querer dar o nosso melhor e brincar um pouco com a platéia. Apesar de ‘satisfeito consigo mesmo’ possa soar um pouco vaidoso, isto se torna uma força motivadora que nos faz trabalhar mais. Quero me sentir mais ‘satisfeito comigo mesmo’ de agora em diante sempre que estiver no palco.

P. Como o palco é bem grande, deve ter havido alguns problemas físicos que vocês devam ter enfrentado.
Max Changmin: Deve ser por causa do programa da KBS 2 ‘Our Neighborhood’s Master of Variety and Sports’, mas estou muito mais em forma. Existiam vezes em nossa ‘Dome Tour’ que me sentia tão cansado que tudo o que queria era deitar e descansar. Mas acho que o badminton é um esporte maravilhoso. Ele me ajudou a me tornar uma nova folha! (risos)
U-Know Yunho: Se você parar para pensar, estou chegando aos trinta anos ano que vem (nasceu em Fevereiro, 1986) (risos). Trabalho pesado porque odeio perder, odeio ouvir que envelheci, e adoro ultrapassar os limites que me são impostos. A decisão de correr e pular durante nossa última música ‘Somebody to Love’ foi feita ontem. Já que estaríamos cansados ao fim do show de qualquer forma, decidimos apenas correr em volta de todo o palco. A animação que recebemos de nossos fãs ajudaram mais do que o meu nível de condicionamento físico. Talvez devesse começar a praticar badminton também. (risos)

P. Havia muitos cenários e adereços que utilizavam relógios para remeter a ‘TIME’, o tema de seu show. O que isso significa?
U-Know Yunho: O título do álbum que lançamos no começo deste ano é ‘TIME’. Nossos conceitos trataram do passado, presente e futuro. Queríamos mostrar que nossos esforços do passado fizeram o TVXQ ser o que é hoje, e mostraríamos quem nós somos agora no futuro também. Baseamos nossa história nisso. Acho que tudo isso se incorporou bem aos shows.

P. Nos encontramos com seus fãs antes do show e percebemos que vocês ganharam muitos fãs novos. Qual é o seu segredo?
U-Know Yunho: Ouvimos que algumas pessoas vêm aos nossos shows para namorar. O que me faz mais feliz é a resposta que recebemos de nossos fãs do sexo masculino. Acho que começa com as pessoas vindo sozinhas e se divertindo, depois trazendo outros membros de suas famílias com eles, e depois a coisa toda fica ainda maior. Nossas apresentações se tornaram um show para famílias, mas do que simplesmente apresentações para fãs.

P. O U-Know Yunho fala muito bem e faz piadas quando está nos palcos. Você está querendo ser conhecido como um comediante no Japão?
U-Know Yunho: No Japão, uma conversa cômica envolve uma pessoa que ataca e outra que recebe. Na Coréia, minha imagem é bem carismática, mas no Japão o Changmin fala tão bem que acabamos caindo em um conceito cômico. Parece que as pessoas realmente gostam disso, acho que ‘pegou’.

P. Durante o show, nos divertimos com suas imitações de outras celebridades e a animação ‘Attack on Titan’ (Ataque ao Titã)
U-Know Yunho: Queria dizer algumas frases de efeito japonesas populares para fazer a plateia rir. Também recitei algumas falas do ‘Hanjawa Naoki’, um dorama popular no Japão. ‘Attack on Titan’ é uma animação que gostei muito de assistir. Imitei um dos personagens da animação. Isso é uma coisa que o Changmin também faz, mas quando temos um personagem nas mãos gostamos de imitá-lo. Comediantes que imitamos recentemente gostaram muito de nossas imitações, então os convidamos para nosso show.

P. Vocês fizeram sua estréia em 2004 e irão comemorar o seu décimo aniversário este ano.
Max Changmin: Isso me faz lembrar de tudo, desde nosso primeiro palco ao nosso show noJamshil Stadium, a fazer shows em casas, halls, arenas e ‘domes’ no Japão. Naquela época, costuma pensar que o tempo passava muito devagar, mas agora quando olho para trás, me pego pensando, ‘Cresci muito nesses últimos dez anos’. Vi alguns membros da equipe enxugando lágrimas de seus olhos. Nós não trabalhamos pesado nestes últimos dez anos sem ter um objetivo traçado; sinto como se nós tivéssemos pessoalmente pavimentado cada centímetro do caminho que nos levou ao que o TVXQ tomou e isto me deixa muito orgulhoso.
U-Know Yunho: Oh, o Changmin se tornou tão melhor em se expressar que agora se tornou um MC para um programa de variedades.
Max Changmin: Mas eu nem falo tanto assim neste show. (risos)
U-Know Yunho: Muitos pensamentos passaram por minha cabeça porque este é o ano do nosso décimo aniversário. É um pouco difícil dar muitos detalhes agora, mas com certeza faremos alguma coisa para comemorar a data, nem que seja um show ou um álbum. Mostraremos nossos diferentes lados que temos mostrado até agora. Quando éramos mais jovens, costumávamos olhar para nossos colegas com mais tempo de carreira na indústria da música e pensar, ‘Eles são muito bons’, e agora que o tempo passou, percebi que quero mais que nos tornemos bons artistas do que apenas ‘estrelas’. Artistas que consigam se conectar e comunicar com todos os iniciantes. Tenho pensado muito nisso.

P. Vocês prometeram que se o seu sexto álbum ‘Catch Me’ vendesse mais de 350,000 cópias, o Max Changmin iria fazer wakeboard sem camisa. Vocês realmente venderam mais de 350,00 cópias, e recebemos um pedido de seus fãs para que os lembrássemos desta promessa.
Max Changmin: (com uma expressão de verdadeira confusão) Realmente disso isso? (Um representante da SM os lembrou que durante uma entrevista para o sexto álbum, O U-Know Yunho disse isso brincando para o Max Changmin quando estavam falando sobre quantas cópias esperavam vender.)
Max Changmin: Oh, então o meu consentimento nunca foi pedido nesta promessa, certo? (risos) Mas já que esta promessa foi feita, não irei desapontar meus fãs. Farei meu melhor para mostrar o meu lado ‘nu’.

P. Vocês se tornaram os primeiros cantores coreanos a realizar um show no Nissan Stadium. Qual é o objetivo de vocês agora?
Max Changmin: Mais do que pensar, ‘Quero me apresentar aqui depois’, Estou me focando apenas no fato de que alcançamos o sonho de nos apresentar no Nissan Stadium. Em razão do estádio ser tão grande, pudemos brincar com o set e nos apresentar para uma grande platéia, mas percebi que esta pode não  ter sido a melhor experiência para nossos fãs, porque estávamos muito distantes deles. Me senti mal por não podermos nos conectar com eles tanto quanto queríamos. Queria olhar nos olhos de cada fã, e cumprimentá-los e agradecê-los. A este respeito, quero realizar um show em que possamos realmente nos conectar com nossa platéia, independentemente do local. Meu objetivo é me tornar um cantor com muitos anos de estrada que está perto de seu público e que tenha algo do lado dentro mais do que altivez do lado de fora.
 U-Know Yunho: Uau, o Changmin tirou as palavras da minha boca. (risos) Apesar de ser importante mudar de lugares grandes para outros maiores ainda, preferiria me tornar um artista que escuta o que os fãs querem em relação ao conceito e tamanho dos lugares dos shows, do que alguém que foque muito em ‘mais e mais’. Por exemplo, poderemos convidar apenas nossos fãs do sexo masculino ou nossos fãs mais idosos para nosso próximo show. Mais do que tudo, quero me tornar um cantor que cante por um longo, longo tempo.

P. O que vocês diriam para os cantores de K-pop que irão seguir os passos do TVXQ?
U-Know Yunho: Nossos colegas mais jovens são muito bons. Existem muitas pessoas maravilhosas. Mas acho que uma vez que se comece a pensar, ‘Nos chegamos muito longe’, é onde tudo começa de verdade. O K-pop continuará bem porque existem muitos cantores que irão se tornar grandes artistas se eles deram seu melhor por onde forem, e nunca pararem de estudar suas apresentações.
Max Changmin: Deixamos para trás alguns recordes e conquistas importantes. Mas desejo sinceramente que nossos colegas mais jovens ultrapassem nossas conquistas no futuro. Este é o único jeito do K-pop continuar a crescer e prosperar internacionalmente. Poderíamos dizer que esta é uma forma de aumentar o prestígio da nação. Esperamos que os mais novos se tornem muito mais bem sucedidos do que somos agora, e esperamos que nossas conquistas se tornem a base para que a música coreana prospere, mais  do que algo que apenas realce o que o TVXQconquistou.

P. Algum comentário final?  
U-Know Yunho: O show de hoje foi o maior presente de nossas vidas. Gostaríamos de agradecer a todos que compartilharam este momento conosco. Apesar de termos conquistado tantas coisas, acredito que o verdadeiro valor do TVXQ tenha apenas começado a ‘brilhar’. Prometemos compartilhar mais de nós mesmos com cada um no futuro.

Fonte: 10asia
Créditos: DongBangData + CrazyLoveTVXQ
               THE SECRET CODE

[TRAD] O primeiro e o melhor, como é que o TVXQ conseguiu ser tão bem sucedido por tanto tempo na ‘onda Hallyu’? (16.08.2013)



No dia 17, os reis do Hallyu, TVXQ, serão os primeiros cantores estrangeiros a se apresentar no Nissan Stadium, no Japão.

Se o Tokyo Dome (70,000 assentos) [N.do T. : O artigo diz 700,000 assentos, mas pesquisei e o número real é por volta de 55,000] é o palco em que todos os artistas sonham estar no mercado japonês, o próximo passo é o Nissan Stadium(75,000 assentos). Através de seu desempenho em um estádio que a maioria dos cantores têm dificuldade em encher, o TVXQ ganhou, ainda, outra conquista especial. O Nissan Stadium, localizado em YokohamaJapão, é um palco onde somente os mais renomados músicos japoneses como o X-JAPANL’arc En Ciel e oSMAP estiveram. O TVXQ será o primeiro grupo de cantores estrangeiros a entrar no estádio. Celebrando seu décimo aniversário este ano, como é que o TVXQ conseguiu ser tão bem sucedido por tanto tempo na ‘onda Hallyu’?  

TVXQ fez sua estréia oficial no dia 23 de Dezembro de 2003 através do programa especial de fim de ano da SBS. Eles cantaram sua música de estréia ‘HUG’ durante o show de colaboração das ‘estrelas asiáticas’ BoA e Britney Spears.

Naquela época, U-Know Yunho (27) era um aluno do ensino médio enquanto Max Changmin era um aluno do ensino fundamental. Surgindo como ‘o grupo a capella que sabe dançar’, o TVXQlançou seu álbum de estréia em janeiro de 2004, e se tornou extremamente popular quase do dia para a noite. Vencendo o Grande Prêmio no Seoul Music Awards em 2006, eles ‘varreram’ todo e qualquer prêmio, incluindo o Grande Prêmio do Golden Disc Awards e o Grande Prêmio do SBS Gayo Daejun Awards. Estas não diferem muito das conquistas da primeira geração de ídolos como H.O.Tgod ou Shinhwa. Contudo, eles trabalharam para conseguir um lugar para o K-pop no mercado musical japonês, e abriram o caminho para o boom de boy bands Hallyu no Japão.

TVXQ lançou seu primeiro single japonês ‘Stay with me tonight’ em 27 de abril de 2005, abrindo o mercado japonês para o K-pop. Todos os membros do TVXQ focaram em uma estratégia glocalizada, aprendendo japonês e cantando todas as suas músicas nesta língua. A inteligente estratégia do TVXQ foi acertada, e logo foram seguidos por outros cantores Hallyu que copiaram suas estratégias para alcançar o sucesso no mercado japonês.

TVXQ foi o primeiro grupo a fazer ponte aérea entre a Coréia e o Japão em função de suas atividades. Eles foram capazes de satisfazer os fãs nos dois países ao lançar álbuns diferentes e ao participar de várias atividades. Os fãs começaram a escutar a todas as suas músicas, não importando a língua em que estas músicas estavam sendo cantadas, e parecia que a barreira lingüística entre eles havia sido quebrada.

Apesar de o grupo ter sido abalado em 2009 quando os membros se separaram e somente sobraram dois, a presença do TVXQ no Japão se tornou mais forte do que nunca. Sua turnê do ano passado os levou a 11 cidades no Japão e atraiu 700,000  fãs, enquanto a turnê deste ano os levou a cinco ‘domes’ e a um estádio, atraindo um total de 850,000 fãs. Adicionando sua turnê mundial que os levou a países como o EUAChina e Chile, eles fizeram shows para um número total de 1.65 milhões de pessoas em dois anos.


Quanto ao segredo por trás da leal fanbase do grupo, um representante da SM Entertainmentdeclarou, “Quando o TVXQ fez sua estréia no Japão em 2005 eles já eram artistas famosos naCoréia, mas tiveram que começar do zero no Japão. As raízes de sua fanbase são fortes e consistentes porque eles começaram por baixo e fizeram seus caminhos até o topo. Para os fãs japoneses, o TVXQ são estrelas da qual eles gostaram desde quando eles eram novatos”, e,” OTVXQ é o primeiro e o melhor em tudo, e nenhum outro artista coreano se equipara a eles. Eles continuam a quebrar seus próprios recordes. O primeiro show do TVXQ no Japão foi em um auditório de uma universidade. Oito anos depois, eles prestes a se apresentar em um estádio que acomoda 75,000 pessoas.”   


Fonte: sportsseoul
Créditos: DongBangData + CrazyLoveTVXQ
               THE SECRET CODE

[NEWS] TVXQ cativa Yokohama... O "reacendimento" da loucura Hallyu do K-pop no Japão



“Me tornei fã do TVXQ há 3 ou 4 anos atrás e tenho ido a seus show desde então. Minha também é uma fã, então vim ao show de hoje com ela. Realmente gosto do Yunho e do Changmin porque eles são encantadores.” (Fumiya Gato, 23)

“Sou fã do TVXQ há muito tempo. Quando escuto suas músicas me sinto melhor, como se estivesse sendo preenchida de energia e vida. Nossa família de quatro pessoas, incluindo minha filha, está aqui para o show desta noite. Gosto do U-Know Yunho um pouqunho mais do que do Changmin, e é porque ele trabalha sempre tão duro, um traço que as pessoas da minha geração favorecem nas pessoas.” (Eiko Gamiyauchi, 66)

O TVXQ se tornou os primeiros cantores coreanos a realizar um ‘Five Dome Tour’ no Japão em abril, e seus shows que estão por acontecer somarão um total de 850,00 pessoas em suas turnês deste ano. Com cada ingresso custando em média 9,800 Yen, o total de dinheiro arrecadado só com a venda dos ingressos é de aproximadamente 95 bilhões de Won.

O show no estádio, que é o último da turnê japonesa do TVXQ, será transmitido ao vivo para 38 cinemas ao redor do Japão, incluindo Osaka e Hokkaido. Com o ganho de fãs do sexo masculino em seus vinte e poucos anos, ir aos shows do grupo se tornou parte da ‘cultura de encontros’ da geração mais nova.

No dia 17, o TVXQ cativou seus fãs com músicas de seus álbuns como ‘Android’ e ‘Superstar’, assim como apresentações solo de ‘T Style’ (Yunho) e ‘Rock with you’ (Changmin). A apresentação ‘bis’ sozinha durou uma hora, com o grupo apresentando músicas como ‘WHY’e ‘Somebody to Love’. O público japonês aceitou o TVXQ como parte do grupo e se tornaram um com eles. Com uma base firme criada através de uma estratégia glocalizada, os membros cantaram em japonês e também fizeram seus fãs rirem quando faziam piadas na língua.

O visual de seu show foi o ponto alto da apresentação. A visão de 70,000 fãs juntos em um único espaço foi um show a parte. O TVXQ apareceu no amplo palco em elevadores e andaram sobre um monotrilho ao redor do palco enquanto apresentavam músicas dançantes. Os telões do palco mostravam vídeos dos dois membros em queda livre ou sendo perseguidos, adicionando adrenalina e excitação aos fãs.

Os fanlights do público aumentaram a atmosfera do show. A companhia responsável pelo show distribuiu fanlights vermelhos e relógios de pulso com frases de apoio para os fãs, e o sistema de controle central mudava as cores dos fanlights para vermelho, azul e verde. Quando bombinhas e fogos de artifício foram lançados, a atmosfera estava mais quente do que nunca. Depois que o show terminou, Max Changmin disse, “Estou tão feliz e excitado sobre o fato de que acabamos de finalizar um show com o maior público do mundo em um único espaço,” e “Esperamos que este show se torne a base para espalhar o K-pop pelo mundo.” Logo depois ele completou, “É uma pena não ter podido olhar todos os fãs nos olhos devido ao tamanho do estádio.”

U-Know Yunho declarou, “O estádio é em torno de 1.5 vezes maior que o ‘Dome’ (capacidade de assentos de 50,000), então estava preocupado com o desafio físico que nos aguardava, mas fomos capazes de encerrar o show muito agradecidos aos nossos fãs,” e, “Estaremos comemorando nosso décimo aniversário este ano, e me sinto muito empolgado sobre o fato de que construímos nosso caminho desde shows pequenos ao maior palco de todos.” Os dois membros disseram ainda, “Estamos preparando um evento especial para o fim deste ano a fim de comemorarmos nosso décimo aniversário,” e “Atualmente estamos discutindo planos para eventos como um álbum ou show.”




CRÉDITOS: 

Fonte: Crazylovetvxq
Retirado de: Cassie's Brasil

CRÉDITOS: THE SECRET CODE

sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Momento Cassiopeia - Parte 15

O meu cd DBSK - Keyword/ Maze JEJUNG from tohoshinki chegou!






















CRÉDITOS: THE SECRET CODE


quinta-feira, 22 de agosto de 2013

sábado, 17 de agosto de 2013

Momento Cassiopeia - Parte 13

O meu cd Hug do TVXQ chegou de tarde! Quem recebeu foi o meu irmão, pois eu estava no shopping, só falta chegar o Incredible de Junsu.


                      
















   
















E comprei o Junsu em uma loja... Não, espera. *u*




CRÉDITOS: THE SECRET CODE